Ausgewählte Veröffentlichungen - Selected Publications    
         
    Bücher - Books    
         
   
Der moderne englischsprachige Roman Indiens, Darmstadt: Thesen Verlag 1974
Hrsg. / Ed., The History and Historiography of Commonwealth Literature, Tübingen: Narr Verlag 1981
Grundlagen zur Literatur in englischer Sprache: West- und Ostafrika, München: Wilhelm Fink Verlag 1983
Hrsg. / Ed., Critical Approaches to the New Literatures in English, Essen: Die Blaue Eule 1989
Ed. (with Geoff Davis), Arantjara: Aboriginal Culture and Literature, Rodopi: Amsterdam 1997
Hrsg. / Ed., Postcolonial Theory: The Emergence of a Critical Discourse: A Selected and Annotated Bibliography, Preface by Homi Bhabha,Tübingen: Stauffenburgverlag 2004, (repr. Jaipur/Delhi: Rawat Pusblishing 2006)
The Indian Novel in English: Its Critical Discourse 1934-2004, Jaipur/Delhi: Rawat Publications 2005

   
         
         
    Essays in Zeitschriften und Sammlungen/Articles in Journals and Collections    
         
   

"An Ideal of Man in Mulk Raj Anand's Novels", Indian Literature, 10,1 (1967), 29-51
"Die indo-englische Literatur", Heinz Kosock und Horst Prießnitz (Hrsg.), Literaturen in englischer Sprache, Bonn: Bouvier Verlag 1977, 219-238
"Die anglophone Literatur der siebziger Jahre", Zeitschrift für Kulturaustausch, 29,2 (1979), 167-182
"Westafrikanisches Drama in englischer Sprache: Ola Rotimi and Wole Soyinka", Gerhard Stilz (Hrsg.), Drama im Commonwealth, Tübingen: Narr Verlag 1981, 59-71, 143-145
"The Biafra War in Nigerian Literature", The Journal of Commonwealth Literature, XVIII,1 (1983), 55-68
"The Indo-English Novel", Indian Literature, 26,5 (1983), 27-39
"Indian Women Writing in English: The Short Story", Peter Stummer (ed.), The Story Must Be Told, Würzburg: Koenigshausen und Neumann 1986, 171-178
"After the Civil War: The Novel", Albert Gerard (ed.), European Language Writing in Sub-Saharan Africa, 2 vols., Budapest: Akademiai Kiado 1986, 757-770
"The 'New' English Literatures in Historical and Political Perspective: Attempts Towards a Comparative View of North/South Relationships in 'Commonwealth Literature'", New Literary History, 18,2 (1987), 425-435
"Die Literatur der Entwicklungsländer auf den europäischen Märkten", Institut für Auslandsbeziehungen (Hrsg.), Wirtschaft, Kultur und Entwicklung. Wirtschaftliche Entwicklung und Kulturwandel in den Entwicklungsländern, Stuttgart 1987, 197-207
"Australian Aboriginal Writing in English: The Short Story", Armin Geraths und Peter Zenzinger (Hrsg.), Text und Kontext in der modernen englisch-sprachigen Literatur, Frankfurt: Peter Lang 1991, 209-230
"Wanderer zwischen zwei Welten? Der australische Maler Albert Namatjira", Gerhard Stilz (Hrsg.), Mensch und Natur in Australien, Bern: Lang 1991, 223-240
"Literary Criticism in Australia: A Change of Critical Paradigms?", Australian Literary Studies, 15,2 (1991), 184-201
"Marginalizing the Centre – Centring the Periphery: The Reception of Indian Literature in English", Blaicher, Günther and Brigitte Glaser (Hrsg.), Anglistentag Eichstätt: Proceedings, Tübingen: Max Niemeyer 1994, 193-204
"New Literatures in English: Intercultural Communication and Comparative Studies", Lenz, Günter H. and Klaus J. Milich (eds.), American Studies in Germany: European Contexts and Intercultural Relations, Frankfurt: Campus Verlag/New York: St. Martin's Press 1995, 206-218
"... in the days when the Love Laws were made", R.K. Dhawan (ed.), Arundhati Roy: The Novelist Extraordinary, New Delhi: Prestige 1999, 120-131
"The Triangle of Art and Life: Michael Wilding, Story Teller”, Jaqueline Bardolphe (ed.), Telling Stories: Postcolonial Fiction in English, Amsterdam: Rodopi 2001, 427-438
"Intercultural Communication: Minority Writing in the Postcolonial World. The Caribbean-Canadian Connection", Gordon Collier, Frank Schulze-Engler (eds.), Crabtracks: Progress and Process in Teaching the New Literatures in English, Cross/Cultures 59, Amsterdam/New York: Rodopi 2002, 383-400
"Contemporary Maori Cultural Practice – from Biculturalism towards a Global Culture", (eds.), Dieter Kastovski et al., Anglistentag Wien 2001: Proceedings, Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier 2002, 133-145
"Maori Contemporary Theatre in English: Witi Ihimaera, Woman Far Walking (2000)", Hans-Ulrich Mohr and Kerstin Mächler (eds.), Contemporary Drama in English: Extending the Code: New Forms of Dramatic and Theatrical Experience, Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier 2004, 211-223
"'Governor high up, up, up, and Te Kemara down low, small, a worm, a crawler': The Political and Poetic Discourse of the Treaty of Waitangi", Geoffrey Davis and Peter H. Marsden (eds.), Towards a Transcultural Future: Literature and Human Rights in a 'Post'-Colonial World, Amsterdam/New York: Rodopi 2004, 201-221
"Ocean of Stars – Albert Wendt and Pacific Literature in English", Kunapipi, XXVI,2 (2004), 159-167
"Global Fantasy – Glocal Imagination: The New Literatures in English and their Fantastic ImagiNations", Journal of Postcolonial Writing, 41,1 (2005), 14-25
"Glocality and its (Dis)contents: The Future of English Language Studies", ZAA, LIII,4 (2005), 385-396
"Contemporary Indian Literature in English: Its Impact and Relevance in Germany", Bernd-Peter Lange and Mala Pandurang (eds.), Mediating Indian Writing in English: German Responses, Berlin: LIT Verlag 2006, 19-40; repr. Jaipur/Delhi: Rawat Publishing 2006
"A Select Bibliography of German Writing on Indian English Literature", ibd., 309-321; repr. Jaipur/Delhi: Rawat Publishing 2006
"Indian Novels in English in German Translation", ibd., 322-325 (repr. Jaipur/Delhi: Rawat Publishing 2006)
"Die Migrantenliteratur Indiens", Gisela Febel u.a. (Hrsg.), Kontakt und Konflikt: Perspektiven der Postkolonialismus-Forschung, Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier 2006, 177-188
(With Janet Wilson), "New Zealand /Aotearoa", Literatures in English Across the Globe, Lars Eckstein (ed.), Paderborn: Wilhelm Fink Verlag 2007, 201-223
"Of Warriors, a Whalerider, and Venetians: Contemporary Maori Films", Anke Bartels and Dirk Wieman (eds.), Global Fragments: (Dis)Orientation in the New World Order, Amsterdam/New York: Rodopi 2007, 139-151
"Doppelperspektiven: Die englischsprachige Literatur Indiens", Helmuth A. Niederle (Hrsg.), Literatur und Migration – Indien: Migranten aus Südindien und der westliche Kontext, Wien: Edition Milo im Verlag Lehner 2007, 175-197
"Samoan Plays from New Zealand: 'An Octopus Can Stretch Out to Touch the ‘Other’, Yet Inside it Remains It ‘self’’': Or Does it, When it Turns / is Turned Inside Out?", Edwin Thumboo (gen.ed.), Writing Asia: The Literatures in Englishes, Singapore: ethos books 2007, 482-492
"The New English Language Literatures and the Globalization of Tertiary Education", Sumany Satpathy (ed.), Southern Postcolonialisms: The Global South and the
’New’ Literary Representations
, London/New York/New Delhi: Routledge 2009, 97-110
"New Zealand Landscape Poetry – Habitat Selection and Environmental Poetics", Franca Bellarsi (ed.), Poetic Ecologies: Nature as Text and Text as Nature in English-Language Verse, Bern etc: Lang 2010
"Landscape in Raja Rao’s Writing: A Cultural and an Evolutionary Psychological Approach", Harish Trivedi (ed.), Raja Rao Birth Centenary, New Delhi: Sahitya Akademi, 2010

   
         
         
   

Elektronische Publikationen - Electronic publications

"The Indian Novel in English", Muse India – the literary ejournal, Issue 7 (2006) www.museindia.com
"Brand India: Master Images and Narratives in the Backdrop of Globalism, Sunanda Mongia, 282 pages, 2005, $52.95USA, B.R. Publishing Corporation, Delhi", Postcolonial Text 3,1 (2007) http://fhrc.flinders.edu.au/ejournals/quodlibet
"Bierbaum, Nena, Syd Harrex and Sue Hosking (eds.), The Regenerative Spirit, Volume 1: Polarities of Home and Away, Encounters and Diasporas, in Postcolonial Literatures, Adelaide: Lythrum Press, 2003; Williams, Sue, Dymphna Lonergan, Rick Hosking, Laura Dean and Nena Bierbaum (eds.), The Regenerative Spirit, Volume 2: (Un)settling, (Dis)locations, (Post-)colonial, (Re)presentations – Australian Postcolonial Reflections, Adelaide: Lythrum Press, 2004", Quodlibet: The Australian Journal of Trans-national Writing, vol.2 (April 2008) http://fhrc.flinders.edu.au/ejournals/quodlibet
"Enchanted: Salman Rushdie’s The Enchantress of Florence", Muse India – the literary ejournal, Issue 20 (July/August 2008) www.museindia.com
[Introduction] "Bill Manhire", The Poetry Archive, 2008 www.poetryarchive.org
ed. and "Introduction: Indian Fiction in English: German Responses", Muse India – the literary ejournal, Issue 24 (March/April 2009) www.museindia.com
"'The Train Has Moved On' – R.K. Narayan’s The Guide and Literary History", Asiatic, vol. 3,2 (December 2009) www.asiatic.iiu.ed.my
[Introduction] "Vincent O’Sullivan", The Poetry Archive, 2009 www.poetryarchive.org

   
         
         
    Ca. 30 Rezensionen - About 30 Book Reviews    
         
    66 Einträge in Literaturlexika - 66 Contributions to Encyclopaedias of Literature    
         
         
   
Übersetzungen - Translations
Übersetzungen englisch-deutsch / Translations English-German

'Prosa und Gedichte afrikanischer Autoren - Prose and Poems of African Authors'
in: Karsten Garscha und Dieter Riemenschneider (Hrsg.), Lesebuch Dritte Welt, Band 2: Neue Texte aus Afrika, Asien und Lateinamerika, Teil 1: Afrika, Wuppertal: Peter Hammer Verlag, 1984, 11-125. ISBN 3-87294-234-4.

'Prosa und Gedichte indischer Autoren - Prose and Poetry of Indian Authors'
in: Alokeranjan Dasgupte, Lothar Lutze, Dieter Riemenschneider (Hrsg.), ...ganz unten wie Shesha bin ich: Textproben zum Literatursymposium anläßlich des Schwerpunktthemas "Indien – Wandel in Tradition" der 38. Frankfurter Buchmesse, Frankfurt: Ausstellungs- und Messe-GmbH des Börsenvereins des Deutschen Buchhandels, 1986.
In: Dieter Riemenschneider (Hrsg.), Shiva tanzt: Das Indien-Lesebuch, Zürich: Unionsverlag, 1986. ISBN 3-293- 20142 –3.
Auch / also in: Dieter Riemenschneider, Hrsg., Reise nach Indien: Kulturkompass fürs Handgepäck, Zürich: Unionsverlag, 2007, 76-79. ISBN 978-3-293-20423-2 ).
In: Literaturnachrichten 19 (September 1988), 8-10.

'Prosa der indischen Autoren - Prose of Indian Authors Mridula Garg (89) und Khushwant Singh' (112-115)
in: Interlit e.V. (Hrsg.), Aus fernen Großstädten: Texte der Autorinnen und Autoren von INTERLIT 3, Erlangen, [1993].

'Prosa und Gedichte von Autoren aus Indien, Malaysia, Singapur, Simbabwe und Südafrika - Prose and Poetry of Authors from India, Malaysia, Singapore, Zimbabwe and South Africa'
in: Wolfgang Binder, Harmut Fähndrich, Al Imfeld, Ray-Güde Mertin, Dieter Riemenschneider und Peter Ripken (Hrsg.), Betonblumen: Aus fernen Großstädten, Frankfurt: Fischer-Taschenbuch Verlag, 1992. ISBN 3-596-10915-9.

'Prosa und Gedichte aus Neuseeland Aotearoa - Prose and Poetry from New Zealand Aotearoa' in: Literaturnachrichten 80 (Januar-März 2004) and
in: Literaturnachrichten 97 (Sommer 2008).

   
         
         
    Herausgeber - Editor    
   


Anthologien ins Deutsche übersetzter Texte afrikanischer Schriftsteller - Anthologies in German of Translated Texts of African Writers
Hrsg. with Karsten Garscha, Afrikanische Schriftsteller im Gespräch, Wuppertal: Peter Hammer Verlag, 1983. ISBN 3-87294-225-5.

Anthologien ins Deutsche übersetzter Texte aus Indien - Anthologies in German of Translated Texts from India
Hrsg., Shiva tanzt: Das Indien-Lesebuch, Zürich: Unionsverlag, 1986; 1999. ISBN 3-293-20142-3.
Hrsg., Im Schatten des Banyanbaums: Geschichten aus Indien, Neue Indische Bibliothek, B.13, Frauenfeld: Verlag Im Waldgut, 1990. ISBN 3-7294-0113-0.
Hrsg., Reise nach Indien: Kulturkompass fürs Handgepäck, Zürich: Unionsverlag, 2007. ISBN 978-3-293-20423-2.

Anthologien ins Deutsche übersetzter Texte aus Neuseeland Aotearoa - Anthologies in German of Translated Texts from New Zealand Aotearoa
Hrsg. & Übersetzer / Ed. & trsl., Wildes Licht : Poems / Gedichte aus Aotearoa Neuseeland, (englisch-deutsch), Kronberg: Tranzlit, 2010. ISBN 879-0-473-15909-2.

   
         
         
    TRANZLIT VERÖFFENTLICHUNGE – PUBLICATIONS    
         
    Dieter Riemenschneider, Herausgeber / Übersetzer, Wildes Licht: Poems / Gedichte aus Aotearoa Neuseeland (englisch-deutsch), Kronberg: Tranzlit, 2010, 177 Seiten, ISBN 978-0-473-15909-2, € 25,00 / NZ$ 35,00.